Él que llega

A mi carencia de muchos o pocos junto a mi.

Un grande amigo, sin angustia, sin odio, llega.
El amigo verdaderamente por todas las horas, lágrimas...
No es necesario palabras, él no tiene voz. Y tanbién nada ve.
Amigo fiel y valiente, presencia sutil y fijada cúando llamo.
Ganas de vivir sin dolor alguna, así como, mientes para mientes, obtener ilustración de otros, historia de extraños, historias de vidas! ¡Sin rutinas!
Amigo que cuenta de sus tejados y gajos, mirando los bravos que luchan.
Amigo de primaveras delgadas, otoños, veranos y inviernos frustantes.
Amigo libre en todos los cielos, libre de espíritu y corazón... Libre, con juventud hasta la eternidad.
Un grande amigo, sin angustia, sin odio, no esta mas acá... El viento.

(Imagem -
Nuit Etoilée à St. Rémy, Van Gogh)

2 Comments:

  1. thomazcampacci said...
    Os que chegam, os que se vão.
    E aqueles que ficam, apesar de tudo, guardados na memória para além do sempre.

    Embora eu não tenha entendido o texto completamente sem que você me traduzisse, o verdadeiro sentido dele nunca se perderá. A alma do poema ficará sempre viva, não importa o idioma, nem o desgaste que o tempo pode ter lhe causado.

    Muito bom o texto, simples, porém puro e sincero.

    Parabéns Thi,
    Abraço. ;D
    André Benedette said...
    oi thi campacci -=P

Post a Comment




 

Template base por GeckoandFly. Modificado e convertido para Blogger por Blogcrowds. Edição por Thiago Campacci e Thomaz Campacci. É proibida a reprodução total ou parcial de qualquer parte deste blog.